Absolute Duo Wiki
(Ending for episodes 1-3 now.)
Tag: Visual edit
No edit summary
Tag: sourceedit
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Stub}}
 
{{Stub}}
'''Believe×Believe''' is the first ending theme of the [[Absolute Duo Anime]]. It is currently used as the ending for the first three episodes. The song runs for approximately 1:29 and plays at about 122 bpm. It is sung by Nozomi Yamamoto.
+
'''Believe×Believe''' is the first ending theme of the [[Absolute Duo Anime]]. It is currently used as the ending for the first three episodes and the final episode. The song runs for approximately 1:29 and plays at about 122 bpm on the [[Absolute Duo Anime|anime]] and lasts about 4:27 for the full version. It is sung by Nozomi Yamamoto, Japanese Voice Actress of [[Julie Sigtuna]].
   
 
== Audio ==
 
== Audio ==
Line 7: Line 7:
 
[[File:Believe×Believe.ogg]]
 
[[File:Believe×Believe.ogg]]
   
== Lyrics ==
+
== TV version ==
 
<center>
 
<center>
 
<tabber>
 
<tabber>
Line 65: Line 65:
 
</tabber>
 
</tabber>
 
</center>
 
</center>
  +
  +
==Full Version==
  +
<center>
  +
<tabber>
  +
Rōmaji=
  +
<poem>
  +
hitoribocchi de aruku senaka ni
  +
fureta kaze ga tomaru
  +
  +
kimi no tonari de suzu no ne hibiku
  +
toki o kasanete samishisa toketeyuku
  +
  +
n/e/g/a/i/so/ra/e chi/ka/i/to/wa/ni My Soul
  +
tsu/yo/i/a/me/ni utaretemo futari Just Believe×Believe×Believe
  +
  +
kasuka na koe mo kitto todoku sore dake de
  +
furueta te nimo hikaru kibou
  +
hirogeta yuuki iki o awase tsukamu sora
  +
watashi no sekai, kimi ga iru yo
  +
  +
hohaba awasete susumu ashita ni
  +
haseta omoi futatsu
  +
namida no tane ga egao sakaseta
  +
kimi no yasashisa tsuyosa ni kaete yuku
  +
  +
d/e/g/a/i/so/re/ga ki/se/ki/no/do/a Knocking
  +
fu/ka/i/ki/zu/na kanjiteru futari Just Believe×Believe×Believe
  +
  +
tashika na kodou fuan no kage furiharai
  +
egaita keshiki mukau mirai
  +
tsunaida kokoro furimukazu ni idomu yume
  +
shizuka na yoru mo kimi ga ireba
  +
  +
(tooku de) dareka to ima (futari de) kimi ga warau (mabushiku)
  +
nazeka mune ga (doushite) sawagu no
  +
  +
kasuka na koe mo kitto todoku sore dake de
  +
furuetate nimo hikaru kibou
  +
hirogeta yuuki iki o awase tsukamu sora
  +
watashi no sekai kimi ga iru yo
  +
  +
</poem>
  +
  +
|-|
  +
Kanji=
  +
<poem>
  +
ひとりぼっちで 歩く背中に
  +
触れた風が止まる
  +
キミの隣で 鈴の音(ね)響く
  +
時間(とき)を重ねて 寂しさ溶けてゆく
  +
  +
ネ・ガ・イ・ソ・ラ・ヘ チ・カ・イ・ト・ワ・ニ My Soul
  +
ツ・ヨ・イ・ア・メ・ニ 打たれてもふたりJust Believe×Believe×Believe
  +
  +
微かな声も きっと届くそれだけで
  +
震えた手にも 光る希望
  +
広げた勇気 息を合わせ掴む空
  +
ワタシの世界 キミがいるよ
  +
  +
歩幅合わせて 進む明日に
  +
馳せた想いふたつ
  +
泪の種が 笑顔咲かせた
  +
キミの優しさ 強さに変えてゆく
  +
  +
デ・ア・イ・ソ・レ・ガ キ・セ・キ・ノ・ド・ア Knocking
  +
フ・カ・イ・キ・ズ・ナ 感じてるふたりJust Believe×Believe×Believe
  +
  +
確かな鼓動 不安の影振り払い
  +
描いた景色 向かう未来
  +
繋いだ意志(こころ) 振り向かずに挑む現実(ゆめ)
  +
静かな夜も キミがいれば
  +
  +
(遠くで)誰かと今(ふたりで) キミが笑う(眩しく)
  +
何故か 胸が(どうして) 騒ぐの
  +
  +
微かな声も きっと届くそれだけで
  +
震えた手にも 光る希望
  +
広げた勇気 息を合わせ掴む空
  +
ワタシの世界 キミがいるよ
  +
</poem>
  +
  +
|-|
  +
  +
English Translation=
  +
<poem>
  +
When I walk on alone,
  +
The wind always pauses as it brushes my back
  +
  +
But next to you, bells are always ringing,
  +
And as time goes on it will melt away my loneliness.
  +
  +
My / wishes / go / to / the / sky, oaths / made / everlasting ... My Soul
  +
Even / if / the / rain / comes / down / strong, in the two of us just Believe×Believe×Believe
  +
  +
Even if the sound is faint, I'm sure it will be enough to reach you;
  +
Even in this shaking hand, there&#8217;s a shining hope!
  +
Amidst expanding courage, our breaths match up and I grasp the sky!
  +
This is my world&#8230; and you&#8217;re here in it.
  +
  +
Matching pace as they proceed to tomorrow,
  +
Are two sets of hurried thoughts.
  +
The seeds of tears have bloomed into smiles,
  +
Your kindness converting to strength.
  +
  +
Us / meeting / is / really the / door / to / a / miracle -Knocking
  +
Feeling bonds / tied / deep, the two of us just Believe×Believe×Believe
  +
  +
An unwavering beat wipes away the shadow of doubt,
  +
The future we approach holding the scenery we imagined.
  +
Without looking back on our joined hearts, we'll dare to have this dream,
  +
As long as you'll be here on even the quietest nights.
  +
  +
(Far off) You laugh (together) with someone (brightly)
  +
For some reason, my chest (why?) won't settle down.
  +
  +
Even if the sound is faint, I'm sure it will be enough to reach you;
  +
Even in this shaking hand, there's a shining hope!
  +
Amidst expanding courage, our breaths match up and I grasp the sky!
  +
This is my world; and you're here in it.
  +
</poem>
  +
  +
</tabber>
  +
</center>
  +
  +
==Characters==
  +
<small>List of characters in order of appearance:</small>{{Template:Scroll box||content =
  +
* [[Julie Sigtuna]]
  +
* [[Tooru Kokonoe]]
  +
}}
 
[[Category:Endings]]
 
[[Category:Endings]]
 
[[Category:Music]]
 
[[Category:Music]]

Revision as of 18:19, 7 April 2015

Rito Portal

"Wait, this can't be right... 'Bingo-bingo-bingo!'"
This article is a stub. You can help Absolute Duo Wiki by
expanding it..


Believe×Believe is the first ending theme of the Absolute Duo Anime. It is currently used as the ending for the first three episodes and the final episode. The song runs for approximately 1:29 and plays at about 122 bpm on the anime and lasts about 4:27 for the full version. It is sung by Nozomi Yamamoto, Japanese Voice Actress of Julie Sigtuna.

Audio

Will not play on mediums not supporting the .ogg format, such as iOS and IE.

TV version

Hitoribocchi de aruku senaka ni
Fureta kaze ga tomaru
Kimi no tonari de suzu no ne hibiku
Toki o kasanete samishisa toketeyuku.

Negai sora e chikai towa ni (My Song)
Tsuyoi ame ni utaretemo futari
Just Believe×Believe

Kasuka na oto demo kitto todoku sore dake de
Furueta te nimo hikaru kibou
Hirogeta kuuki iki o awase tsukamu sora
Watashi no sekai, kimi ga iru yo.

ひとりぼっちで歩く背中に
触れた風が止まる
君の隣で 鈴の音響く
時を重ねて 寂しさ溶けてゆく

願い空へ 誓い永久に (My Song)
強い雨に 打たれても二人
Just Believe×Believe

微かな音でも きっと届くそれだけで
震えた手にも光る希望
拡げた空気 息を合わせ掴む空
私の世界, 君がいるよ

The wind comes to a stop when it touches my back as I'm walking alone
The sound of bells echoes beside you
My loneliness melts away time and again

Wishes to the skies, oaths to eternity (my song)
Though caught in the driving rain, we are two
We just Believe, believe, believe

Even the faintest voice will reach you-- that alone
lets a hope shine on my shaky hands
Courage spread wide, we breathe together and seize the sky
You're in my world.

Full Version

hitoribocchi de aruku senaka ni
fureta kaze ga tomaru

kimi no tonari de suzu no ne hibiku
toki o kasanete samishisa toketeyuku

n/e/g/a/i/so/ra/e chi/ka/i/to/wa/ni My Soul
tsu/yo/i/a/me/ni utaretemo futari Just Believe×Believe×Believe

kasuka na koe mo kitto todoku sore dake de
furueta te nimo hikaru kibou
hirogeta yuuki iki o awase tsukamu sora
watashi no sekai, kimi ga iru yo

hohaba awasete susumu ashita ni
haseta omoi futatsu
namida no tane ga egao sakaseta
kimi no yasashisa tsuyosa ni kaete yuku

d/e/g/a/i/so/re/ga ki/se/ki/no/do/a Knocking
fu/ka/i/ki/zu/na kanjiteru futari Just Believe×Believe×Believe

tashika na kodou fuan no kage furiharai
egaita keshiki mukau mirai
tsunaida kokoro furimukazu ni idomu yume
shizuka na yoru mo kimi ga ireba

(tooku de) dareka to ima (futari de) kimi ga warau (mabushiku)
nazeka mune ga (doushite) sawagu no

kasuka na koe mo kitto todoku sore dake de
furuetate nimo hikaru kibou
hirogeta yuuki iki o awase tsukamu sora
watashi no sekai kimi ga iru yo

ひとりぼっちで 歩く背中に
触れた風が止まる
キミの隣で 鈴の音(ね)響く
時間(とき)を重ねて 寂しさ溶けてゆく

ネ・ガ・イ・ソ・ラ・ヘ チ・カ・イ・ト・ワ・ニ My Soul
ツ・ヨ・イ・ア・メ・ニ 打たれてもふたりJust Believe×Believe×Believe

微かな声も きっと届くそれだけで
震えた手にも 光る希望
広げた勇気 息を合わせ掴む空
ワタシの世界 キミがいるよ

歩幅合わせて 進む明日に
馳せた想いふたつ
泪の種が 笑顔咲かせた
キミの優しさ 強さに変えてゆく

デ・ア・イ・ソ・レ・ガ キ・セ・キ・ノ・ド・ア Knocking
フ・カ・イ・キ・ズ・ナ 感じてるふたりJust Believe×Believe×Believe

確かな鼓動 不安の影振り払い
描いた景色 向かう未来
繋いだ意志(こころ) 振り向かずに挑む現実(ゆめ)
静かな夜も キミがいれば

(遠くで)誰かと今(ふたりで) キミが笑う(眩しく)
何故か 胸が(どうして) 騒ぐの

微かな声も きっと届くそれだけで
震えた手にも 光る希望
広げた勇気 息を合わせ掴む空
ワタシの世界 キミがいるよ

When I walk on alone,
The wind always pauses as it brushes my back

But next to you, bells are always ringing,
And as time goes on it will melt away my loneliness.

My / wishes / go / to / the / sky, oaths / made / everlasting ... My Soul
Even / if / the / rain / comes / down / strong, in the two of us just Believe×Believe×Believe

Even if the sound is faint, I'm sure it will be enough to reach you;
Even in this shaking hand, there’s a shining hope!
Amidst expanding courage, our breaths match up and I grasp the sky!
This is my world… and you’re here in it.

Matching pace as they proceed to tomorrow,
Are two sets of hurried thoughts.
The seeds of tears have bloomed into smiles,
Your kindness converting to strength.

Us / meeting / is / really the / door / to / a / miracle -Knocking
Feeling bonds / tied / deep, the two of us just Believe×Believe×Believe

An unwavering beat wipes away the shadow of doubt,
The future we approach holding the scenery we imagined.
Without looking back on our joined hearts, we'll dare to have this dream,
As long as you'll be here on even the quietest nights.

(Far off) You laugh (together) with someone (brightly)
For some reason, my chest (why?) won't settle down.

Even if the sound is faint, I'm sure it will be enough to reach you;
Even in this shaking hand, there's a shining hope!
Amidst expanding courage, our breaths match up and I grasp the sky!
This is my world; and you're here in it.

Characters

List of characters in order of appearance: